单选题

中世纪阿拉伯人有许多古希腊文手稿。当需要的时候,他们就把它们译成阿拉伯语。中世纪阿拉伯哲学家对亚里士多德的《诗论》非常感兴趣,这种兴趣很明显不被阿拉伯诗人所分享,因为一个对《诗论》感兴趣的诗人一定想读荷马的诗,亚里士多德本人就经常引用荷马的诗。但是,荷马的诗一直到当代才被译成阿拉伯语。如果以下陈述为真,哪一项最强地支持上面的论证()

A有一些中世纪阿拉伯翻译家拥有古希腊文的荷马诗手稿。

B亚里士多德的《诗论》经常被现代阿拉伯诗人引用和评论。

C亚里士多德的《诗论》的大部分内容与戏剧有关,中世纪阿拉伯人也写戏剧作品,并表演这些作品。

D中世纪阿拉伯的系列故事,如《阿拉伯人之夜》,与荷马史诗的某些部分很相似。

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题
  • 文同在绘画上以()闻名。

    单选题查看答案

  • 《粱秋燕》属于(),在20世纪五六十年代有很大的影响。

    单选题查看答案

  • 欧里庇得斯处在希腊民主政治的()。

    单选题查看答案

  • 古希腊悲剧《俄狄浦斯王》创造了从高潮开始叙事的()结构的范例。

    单选题查看答案

  • 中世纪的主要戏剧不包括()。

    单选题查看答案

  • 《天鹅湖》取材于()中世纪民间童话。

    单选题查看答案

  • 有“20世纪最伟大的芭蕾男演员之一”的美誉,并且出演过《天鹅湖》、《睡美人》、《茶花女》、《平庸贵族》等作品的是()。

    单选题查看答案

  • 中世纪最完善的笑剧代表作是()。

    单选题查看答案

  • 古代哲学家和美学家亚里士多德研究吉希腊悲喜剧艺术规律的著作是()。

    单选题查看答案