简答题

翻译:泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘乎江湖。《庄子•大宗师》

正确答案

天久旱无雨,河水干涸了。许多鱼被困在河中滩地上,它们亲密地互相依靠着,嘴巴一张一合地吐着唾沫,来润湿它们的身体(藉以延缓生命,等待大雨降临),倒不如在江湖里彼此相忘。这里暗喻世人应忘掉生死,而游于大道之乡。成语“相濡以沫”源出于此。

答案解析

相似试题
  • 翻译:华林部相与罗拜而去。

    简答题查看答案

  • 翻译:山气日夕佳,飞鸟相与还。

    简答题查看答案

  • 翻译:客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

    简答题查看答案

  • 翻译:陆平原东南之秀,王文度独步江东,吾得比踪昔人,何所多恨。

    简答题查看答案

  • 翻译:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。

    简答题查看答案

  • “相濡以沫,不如相忘于江湖”这句话是老子说的。

    判断题查看答案

  • 夫人之相与,俯仰一世。(王羲之《兰亭集序》)简述句中“相与”。

    简答题查看答案

  • “奇文共欣赏,疑义相与析”出自()

    单选题查看答案

  • 赏析《移居》奇文共欣赏,疑义相与析。

    简答题查看答案