简答题

翻译:且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。

正确答案

并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻、轻视伯夷的义行,开始我还不相信;如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了。.我会永远被明白大道理的人所讥笑。

答案解析

相似试题
  • 翻译:我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。(《庄子秋水》)

    简答题查看答案

  • 我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。

    名词解析查看答案

  • 我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者。“少”“轻”在句中是什么意思?

    简答题查看答案

  • 我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者。(《庄子·秋水》)少:认为„„少;轻:认为„„轻。

    判断题查看答案

  • 我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之支者。句中“少仲尼之闻”是什么意思?

    简答题查看答案

  • 阅读《庄子·秋水》中的一段文字,然后回答问题:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”河伯心态的变化说明了什么道理?

    简答题查看答案

  • 阅读《庄子·秋水》中的一段文字,然后回答问题:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”引起河伯心态变化的原因是什么?

    简答题查看答案

  • 阅读《庄子·秋水》中的一段文字,然后回答问题:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。”这段文字中,河伯的心态发生了怎样的变化?

    简答题查看答案

  • 阅读下列文字: 秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野有之曰:;闻道百,以为莫己若;者,我之谓也.且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信.今我睹子之难穷也,吾非至子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。  

    简答题查看答案