A严复
B塔特勒
C奈达
D费道罗夫
翻译理论中的“信、达、雅”三标准最早是由()提出的。
单选题查看答案
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的()三点论,是近代最具影响力的翻译理论.
多选题查看答案
近代翻译家严复在《天演论》凡例中提出了著名的三点论,是近代最具影响力的翻译理论,其中不包括()。
单选题查看答案
严复译述的《天演论》卷头凡例里提出()“三点论”,这可以说是近代中国最早的翻译理论。
填空题查看答案
译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?
简答题查看答案
()最先将新感觉派引入中国,许多读者都是通过他翻译出版的新感觉派小说集《色情文化》认识横光利一、片冈铁兵、池谷信三郎的。
填空题查看答案
林纾早年翻译的外国文学作品,大多是接近于()的早年,目的非常明确。
单选题查看答案
严复以严谨的古文翻译西方资产阶级的社会科学著作而著名,并且提出了()、()、()的翻译标准。
填空题查看答案
我国著名翻译家()主张直译,提出了“五失本三不易”的观点。
单选题查看答案