判断题

二战后,美国查尔斯罗密斯把腾尼斯的社区(gemeinschaft)译成英文community。

A

B

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题
  • 最先将“社区”这个词用于社区研究的是德国社会学家腾尼斯。

    判断题查看答案

  • 滕尼斯于1781年首先使用“共同体”、“团体”、“公社”、“社区”等词。

    判断题查看答案

  • 1887年,滕尼斯在《Communityand Society》一书中进一步阐述了“社区”(gemeinschaft)概念。

    判断题查看答案

  • 德国社会学家腾尼斯于1781年首先使用“共同体”、“团体”、“集体”、“公社”、“社区”等名词。

    判断题查看答案

  • 1887年德国社会学家腾尼斯在《社区与社会》一书中进一步阐述了“社区”(gemeinschaft)一词,但其含义与现在具有明显差别。

    判断题查看答案

  • 直到第二次世界大战以后,由于人们开始厌恶资本主义制度造成的人际关系的淡漠、疏远,才回过头来对腾尼斯的“社区”范畴发生了兴趣。

    判断题查看答案

  • “社区教育”一词最早源于20世纪初美国德威(Deway,1915)提出的“学校是社会的基础”的思想,并进行了实验。

    判断题查看答案

  • 1943年,费孝通等燕京大学的一批青年学生在翻译美国著名社会学家帕克的社会学论文时,第一次将“community”译成“社区”,后来成了中国社会学的通用术语。

    判断题查看答案

  • 社区居民不是社区建设参与的主体。

    判断题查看答案