简答题

1919年法国巴黎和会,在谈到中国东北三省割让给日本问题时,中国外交大使在大会发言声明中国政府立场时,一反惯用的工作语言——英语,使用了本民族的语言汉语,使与会者大为震惊,并对中国刮目相看。这个现象如何在社会语言学中加以分析?

正确答案

上述现象属于语码转换的原因中的语言偏离。
语言偏离指为了和对方保持一定的距离或表达某种不满情绪,使自己的语码变得有别于对方的语码。语言偏离反映的是不满情绪,表示自己具有某种权势,让对方尊重自己。

答案解析

相似试题
  • 1956年陈梦家先生在《殷墟卜辞综述》中谈到整个汉字发展的过程,把汉字分为()、()和形声三种基本类型。

    填空题查看答案

  • 新中国第一个主管文字改革工作的国家研究机构—中国文字改革研究委员会经毛泽东主席、周恩来总理批准于1952年2月5日在北京成立。()任主任委员。

    单选题查看答案

  • 按四呼给下列汉字归类:我、你、他、一、二、三、四、五、十、年、月、日、时、分、秒、旬。

    简答题查看答案

  • 1898年中国第一部系统的语法著作是()写的《马氏文通》。

    填空题查看答案

  • ()年,()先生的《()》的出版,标志着现代中国修辞学的诞生。

    填空题查看答案

  • 杜甫七律诗《咏怀古迹》之一的首句是“支离东北风尘际”,这首诗尾联对句的平仄应该是()

    单选题查看答案

  • 《普通语言学教程》是索绪尔的两位弟子兼同事()和()根据学生们的听课笔记,参照对比,整理成书的。于()年(索绪尔去世三年后)出版的。

    填空题查看答案

  • 1955年12月由文化部和中国文字改革委员会共同发布的有关汉字简化法案是()。

    填空题查看答案

  • “对,这就是我们的火箭总工程师。我深信,他的名字,有朝一日是可以和法国“阿里安”火箭、苏联“”礼炮号飞船、乃至美国“挑战者”号航天飞机的总设计师们的名字,一起载入名人大辞典。但,他的形象,他的性格,又必定和那些学者们迥然不同!因为他属于古老而又年轻的中国。”中所用辞格是()

    单选题查看答案