翻译:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
简答题查看答案
在《周南•桃夭》中有“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”两句,其中第一句属于()
填空题查看答案
《桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。 翻译: 茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。 这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。 茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大。 这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。 茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。 这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。 问题: 这首诗歌中的“之子”形象反映了西周时期怎样的审美观及婚恋观?
简答题查看答案
照壁上“长宜子孙”四个字却是原样地嵌在那里。“照壁”在句中是什么意思?
简答题查看答案
歌数阕,美人和之。“和”在句中是什么意思?
简答题查看答案
翻译:先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
简答题查看答案
东风恶,欢情薄。“恶”和“薄”在句中是什么意思?
简答题查看答案
子元元,臣诸侯。“元元”和“臣”在句中是什么意思?
简答题查看答案
但为君故,沉吟至今。“但”和“沉吟”在句中是什么意思?
简答题查看答案