翻译: 鲁连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席。东蕃之臣田婴齐后至,则斮之。’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”
简答题查看答案
管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。
简答题查看答案
“朝”的意义:率天下诸侯而朝周()
填空题查看答案
“巡狩”的意义:天子巡狩,诸侯避舍()
填空题查看答案
“匡”的意义:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下()
填空题查看答案
“已”的意义:且秦无已而帝,则且变易诸侯之大()
填空题查看答案
“微”的意义:微管仲,吾其被发左衽矣()
填空题查看答案
翻译: “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”
简答题查看答案
夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰。(释词题)
名词解析查看答案