简答题

翻译:轮台东门送君去,去时雪满天山路

正确答案

在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。

答案解析

相似试题
  • 阅读岑参《白雪歌送武判官归京》中的一段:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。作者为什么要极力渲染大雪和严寒?

    简答题查看答案

  • 阅读岑参《白雪歌送武判官归京》中的一段:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。找出其中突现严寒的典型语句,并说明如何突现的。

    简答题查看答案

  • 阅读岑参《白雪歌送武判官归京》中的一段:中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。最后两句与李白送别诗中的哪两句有异曲同工之妙?

    简答题查看答案

  • “春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何”出自()。

    单选题查看答案

  • “春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”名句千古传诵,它出自()

    单选题查看答案

  • 轮台九月风夜吼。“吼”在句中是什么意思?

    简答题查看答案

  • 胡适所说的“那几十颗星儿终究照不亮那满天的黑暗”是指()

    单选题查看答案

  • 翻译:伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。

    简答题查看答案

  • 翻译:都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

    简答题查看答案