简答题

翻译:桓公坐有参军椅烝薤不时解,共食者又不助,而椅终不放,举坐皆笑。桓公曰:“同盘尚不相助,况复危难乎!”敕令免官。

正确答案

桓温的宴席上有个参军用筷子夹烝薤没能一下子夹起来,同桌的人又不帮助,而他还夹个不停,满座的人都笑起来。桓温说:“同在一个盘子里用餐,尚且不能互相帮助,更何况遇到危急患难呢!”便下令罢了他们的官。

答案解析

相似试题
  • 翻译:王浑与妇钟氏共坐,见武子从庭过,浑欣然谓妇曰:“生儿如此,足慰人意。”妇笑曰:“若使新妇得配参军,生儿故可不啻如此!”

    简答题查看答案

  • 翻译:齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸(雌的、母的牲畜。)牛,生子而大,卖之而买驹。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”

    简答题查看答案

  • 翻译:齐公〔即齐桓公〕出于泽,见衣紫衣,大如毂〔读gǔ,车轮中心的圆木〕,长如辕,拱手而立。还归寝疾,数日不出。有皇士〔姓皇名士,齐国人〕者见公语,惊曰:“物恶能伤公?公自伤也。此所谓泽神委蛇〔蛇名,传说中的泽神,古代寓言中的怪物〕者也,唯霸王乃得见之。”于是桓公欣然笑,不终日而病愈。

    简答题查看答案

  • 翻译:但愿人长久,千里共婵娟。

    简答题查看答案

  • 翻译:风烟俱净,天山共色。

    简答题查看答案

  • 翻译:当共戮力王室,克复神州。

    简答题查看答案

  • 翻译:星坠木鸣,国人皆恐。曰:是何也?曰:无何也。是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蚀,风雨之不时,怪星之倘现(偶然出现),是无世而不尝有之。

    简答题查看答案

  • 翻译:裴遐在周馥所,馥设主人。遐与人围棋,馥司马行酒。遇正戏,不时为饮,司马恚,因曳遐坠地。遐还坐,举止如常,颜色不变,复戏如故。王夷甫问遐:“当时何得颜色不异?”答曰:“直是暗当故耳!”

    简答题查看答案

  • 翻译:蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

    简答题查看答案