填空题

著名翻译家傅雷以“()”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》。

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题
  • 著名翻译家()以“迅雨”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》。

    填空题查看答案

  • 以“淦女士”的笔名在创造社刊物上发表小说的作家是()。

    填空题查看答案

  • 用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了十余种外国诗集的诗人是()

    单选题查看答案

  • 1917年4月,()以“二十八画生”的笔名,在《新青年》杂志上发表了体育论文《体育之研究》,它代表了当时的()和()。

    填空题查看答案

  • 1933年用艾青的笔名发表的著名长诗是()

    单选题查看答案

  • 傅雷,现代著名()家,外国文学研究家,一生致力于法国文学的翻译介绍,译著在国内外享有很高声誉,以()的名著译作最为著名。

    填空题查看答案

  • 1933年,艾青第一次以“艾青”的笔名发表了抒情诗()。

    填空题查看答案

  • 穆旦在1958年被“定”为“历史反革命”后,用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了16种著名诗人的诗集。其中,他翻译得最多的是()。

    单选题查看答案

  • 30年代文坛以笔名“刘西渭”发表了许多精彩文学评论的作家是()

    单选题查看答案