简答题

区分借词、意译词和仿译词。

正确答案

借词、意译词和仿译词都是不同的语言因社会的接触而产生的几种最常见的语言现象。
1)借词:就是音义都借自外语的词,它不仅引入了新的外来概念,而且还引入了外语的音义结合关系。
2)意译词:指只引入新的外来概念,但用本族语的构词材料和构词规则构成新词来表达它。因为意译词是根据原词意义用汉语语素构成的,它的构成材料和构成方式都是本民族的,实际上是新词,只不过造词的原因是源于外来的事物概念而已,因此意译词不是外来词。词都具有声音形式和意义两方面,意译词只吸收了外民族词语的意义,并没有吸收形式。如“飞机、轮船、电话、科学”等都是意译词。意译是汉语在吸收外来词过程最常采用的方式,所以有些词在最初是音译的,但到后来却变成了意译的,如上举的“电话”最初译为“德律风(telephonE.”、“科学”在五四时译为“赛因斯(sciencE.”。有的意译词构词所用的本族语的构词材料和构词规则与意译词所源出的外语完全没有关系。
3)仿译词:还有一类意译词叫做“仿译词”,它的特点是构词所用的本族语的构词材料和构词规则分别与所源出的外语词有对应关系。也就是说,仿译词是分别将外语中的构词材料按外语中的次序依次译成本族语,使构词成分的选择和构词结构规则的选择与外语词一一对应。如“黑板(blackboarD.、足球(football)、软件(soft-warE.、快餐(quicklunch)”等。由于仿译词也没有借入外语词的语音形式,所以仿译词也不是外来词。

答案解析

相似试题
  • 意译词和仿译词的来源都是外来词,所以都是借词。

    判断题查看答案

  • 以实例区分外来词、意译词和仿译词。

    简答题查看答案

  • 仿译词

    名词解析查看答案

  • 下列词中,属于仿译词的有()。

    多选题查看答案

  • 下面各词中属于仿译词的是()。

    单选题查看答案

  • 意译词是不是借词?为什么?外来词汇有哪些类型?

    简答题查看答案

  • 在汉词和英语的词汇中,借词占的比重()。

    单选题查看答案

  • 怎样区分语素、词和短语?

    简答题查看答案

  • 什么是借词?汉语借词常见的有哪些形式?

    简答题查看答案