简答题

为什么说意译词不是外来词

正确答案

意译词是运用本族语言的构词材料和规则构成新词,把外语里某个词的意义移植进来.借词是外来词,音译词不是外来词.从结构看,语言符号是由声音和意义两个要素构成的,借词的音和义都是借自外语,是外来词,意译词的构词材料和构词规则都是本民族的,只吸收了意义,没有吸收形式,故不是外来词.

答案解析

相似试题
  • 意译词是不是借词?为什么?外来词汇有哪些类型?

    简答题查看答案

  • 以实例区分外来词、意译词和仿译词。

    简答题查看答案

  • 意译词和仿译词的来源都是外来词,所以都是借词。

    判断题查看答案

  • 意译词

    名词解析查看答案

  • 意译词

    名词解析查看答案

  • 下面各词中,属于意译词的是()。

    单选题查看答案

  • 下面各词中属于意译词的有()。

    多选题查看答案

  • 区分借词、意译词和仿译词。

    简答题查看答案

  • 新造词、外来词、方言词和行业词之间存在着交叉关系。

    判断题查看答案