简答题

简析近代翻译文学的总体特征。

正确答案

其一,强烈的政治功利性。严译名著、林译小说等都有“警世”意图。其二,用中国古代文学的旧形式表现西方近代文学的新内容。绝大部分翻译文学用的是文言。其三,意译为主。其四,良莠不分,鱼龙混杂。

答案解析

相似试题
  • 近代翻译文学的兴盛说明了什么?原因有哪些?影响怎样?

    简答题查看答案

  • 为什么说林纾是我国近代文学翻译界有相当建树的人物?

    简答题查看答案

  • 简析民间文学的变异性特征。

    名词解析查看答案

  • 简析民间文学的传承性特征。

    名词解析查看答案

  • 简析现代主义文学在思想内容方面的基本特征。

    简答题查看答案

  • 简析解放区文学思潮及其特征。

    简答题查看答案

  • 简析《林海雪原》在小说结构中的通俗文学特征。

    简答题查看答案

  • 简述东方近代文学的特征。

    简答题查看答案

  • 林纾运用()文体来翻译外国文学作品,正是他译述风格的典型特征。

    单选题查看答案