填空题

我国文献由翻译而来者为数甚多,影响较大的主要有三方面:佛典翻译、()、文学翻译。

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题
  • 由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

    填空题查看答案

  • 我国文献载体的历史大致经历了由甲骨到金石、()、纸张再到当今电子时代。

    多选题查看答案

  • 由书写到()是文献传抄史上一次质的变化。而电子拷贝的出现则是文献传抄史的第二次质变。

    填空题查看答案

  • 我国文献传抄的历史大致经历了由甲骨时代到金石时代、竹木()时代、缣帛时代、纸张()时代再到当今电子时代。

    填空题查看答案

  • 我国第一部介绍进化论的译作:严复译的赫胥黎的《()》,他是一个由不懂外语,却成了翻译家的人。

    填空题查看答案

  • “楚辞”又指()《楚辞》。它由汉代的刘向将屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成,名为《楚辞》,成为继《()》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。

    填空题查看答案

  • “楚辞”又指诗歌总集《楚辞》。它由汉代的刘向将屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成,名为《楚辞》,成为继《()》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。

    填空题查看答案

  • 目前对我国学前儿童语言教育影响较大的三种语言教育观是()。

    单选题查看答案

  • ()学派的理论,对我国学者,如鲁迅、周作人、矛盾、钟敬文等,都有较大影响。

    单选题查看答案