单选题

()英译文最早RoBinWu1972年据旧版翻译的何作品?

A《连城诀》

B《碧血剑》

C《雪山飞狐》

D《神雕侠侣》

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

相似试题
  • 中国学者在翻译西方诗作过程中容易把译文变得更加()。

    单选题查看答案

  • 在翻译过程中,译文的洋味不太足的翻译方法称为:()

    单选题查看答案

  • 在翻译过程中,译文的洋味不太足的翻译方法称为:()

    单选题查看答案

  • 安徒生的《卖火柴的小女孩》译文就是在党的重要刊物()上发表的。

    填空题查看答案

  • 佛教在中国的发展,提出对佛经译文质量的较高要求。其中中国取经人的代表是()

    填空题查看答案

  • ()1972年哪天,金庸《鹿鼎记》连载完毕宣布封笔?

    单选题查看答案

  • ()据王丽娜《中国古典小说戏曲名著在国外》一书中的统计:中国哪部小说拥有最多的外文译文语种?

    单选题查看答案

  • ()1972年,何作品连载完毕后,金庸封笔不写武侠小说?

    单选题查看答案

  • 获得1972年诺贝尔文学奖的联邦德国的伯尔主要作品有()。

    多选题查看答案