单选题

在一些国际会议上。同声翻译人员使用的记忆是()。

A瞬时记忆

B短时记忆

C长时记忆

D无意记忆

正确答案

来源:www.examk.com

答案解析

短时记忆接受来自感觉记忆中的信息,并从长时记忆中提取信息,进行有意识的加工。
相似试题
  • 认为“遗忘是因为我们不想记而将一些记忆信息排除在意识之外”的理论是()

    单选题查看答案

  • 在识记一些无意义的材料时,人为地赋予其意义并加以一定的联想和想象,以提高记忆的效果,这种做法被称为()

    填空题查看答案

  • 在教学过程中,为了使学生很好地记住教学内容,教师经常会传授给学生一些记忆方法,如把材料缩简成歌诀等,这属于()。

    单选题查看答案

  • ()是加工信息的一些方法和技术,有助于有效地从记忆中提取信息。

    单选题查看答案

  • ()是加工信息的一些方法和技术,有助于有效地从记忆中提取信息。

    单选题查看答案

  • 我们在课堂上通过语言传授可以学习各种课本知识和日常生活常识。并能在以后的生活中加以运用。这种对知识的记忆是()。

    多选题查看答案

  • 我们在课堂上通过语言传授可以学习各种课本知识和日常生活常识,并能在以后的生活中加以运用。这种对知识的记忆是()。

    多选题查看答案

  • 在学习了“merchant-商人”这个单词的时候,学生用“merchant-摸钱人-商人”来记忆,在此过程中学生使用了哪一种学习策略()?

    单选题查看答案

  • 上体育课时的武术套路,上实验课时的操作过程等都会在头脑中留下一定的痕迹。这类记忆属于(),是动作技能形式的基础。

    单选题查看答案